¿De Cocula es el mariachi? Sí, y de Oaxaca, Guerrero, Alta California...

La tradición musical se desarrolló en una amplia zona del noroccidente de México y su cuna no está sólo en Jalisco, como dice una canción
mariachi-bicentenario mariachi-bicentenario

El mariachi no es de Cocula, Jalisco, como reza una canción mexicana ni su nombre proviene del idioma francés, como asegura la sabiduría popular.

¿Entonces? Se trata de una

que se gestó en el noroccidente de México, señala el antropólogo Jesús Jaúregui, autor del libro El Mariachi.

El estilo y los géneros del conjunto emblemático de la música mexicana nacieron en el siglo XVIII en una zona que abarca del estado de Guerrero —incluso parte de Oaxaca— hasta la Alta California, cuando esta última región aún era parte del país.

"Todos estos procesos de conformación de tradiciones son macrorregionales", señala Jáuregui, quien ha dedicado 30 años a estudiar al

.

"El conjunto toma características especiales en la segunda mitad del siglo XVIII cuando ya están conformados los tres géneros (musicales) más importantes del conjunto", detalla el investigador mexicano del Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Dichos géneros son los sones y los jarabes para el ámbito popular, y los minuetes para el religioso.

Jaúregui expone que dado que el término "mariachi" está presente en las zonas indígenas cora, yaqui, ópata y chichime, la palabra corresponde a lenguas del tronco yuto-azteca.

"Ésta es una gran familia de lenguas que va desde Utah, en los Estados Unidos, hasta el náhuatl en el centro de

", explica.

La fuente escrita más antigua donde aparece la palabra "mariachi" corresponde a un periodo entre 1832 y 1844.

Son 126 actas de nacimientos, matrimonios y defunciones que se encuentran en el archivo parroquial de Santiago Ixcuintla, actualmente estado de Nayarit.

En esos documentos aparece consignado el "rancho Mariachi".

"Está perfectamente documentada la existencia de la palabra mucho antes de la Intervención Francesa, como nombre de un lugar", asevera el experto.

De acuerdo con Jáuregui, la hipótesis galicista sobre la etimología de la palabra ha sido la más difundida, pero la menos sustentada.

Esa hipótesis afirma que el término "mariachi" es una corrupción de la voz francesa marriage (matrimonio), y que los soldados galos que residieron en México durante la Intervención Francesa bautizaron así a ese tipo de conjuntos que amenizaban precisamente las bodas.

La Intervención Francesa fue un periodo de la historia de México entre 1862 y 1867. En esos años el presidente Benito Juárez suspendió el pago de la deuda que México tenía con España, Francia y Reino Unido. En respuesta las tres naciones invadieron con tropas el territorio nacional.

Pero existen otros dos documentos anteriores a ese periodo de la

donde se registra el concepto "mariachi".

Uno de ellos es la Carta de Rosamorada (1852) y otro el Documento de Tlalchapa (1859), donde se utiliza la palabra para referirse a un fandango o fiesta popular, y al conjunto de músicos propiamente.